英国口译专业读几年?

索祺笛索祺笛最佳答案最佳答案

这个要看具体选择的院校和专业了,一般来讲,英国所有大学的本科专业都是三年制的(以2019年入学的学生为例);如果是在中国境内完成的本科学习,需要提供毕业证和成绩单的翻译件;如果是海外本科的话,则不需要。

而硕士课程则是分为两种,一种是传统的授课型硕士,一般是1年制的,另外就是新兴的混合式(hybrid)硕士,这种是1.5年的。 混和式硕士里面又有12和14个月之分,不同学校要求不一样。当然,这种混合式硕士的课程设置要比传统的授课型硕士要多一些实践课程。

目前,很多学校的翻译与口译专业的硕士都改为Hybrid模式,例如UCL、拉夫堡大学、纽卡斯尔大学等。 Hybrd是指线上+线下,或者线上线下结合的教学方式,并不是指特定的某所学校哦! 举个例子: 假设你选择的是UCL的翻译与口译专业(MA Translation & Interpreting),那么你在第1年的时候,会先完成2门研究生必修课(每一门6个学分,总共12个学分),以及四门研究生选修课(每门3个学分,共12个学分)。

在第2年,你需要完成两门博士必修课程(各3个学分,总共6个学分),以及四门博士选修课程(每门3个学分,共16个学分)。 以上总计36个学分,你需要完成至少72个学分的课程才能毕业,因此还需要在第二学期选4门替代课程来补上这72个学分。 UCL的这个专业一共是48个学分,如果你选择的是14个月的课程,那么在第3学期的时候你就会完成所有的课程学习并且考试,然后等待结果就好啦~ 而如果是12个月的话,那么就会多一学期的课程,也就是会在第4学期结束所有课程的的学习。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!