新西兰语言一样吗?

申玉凡申玉凡最佳答案最佳答案

在新西兰,虽然官方语言是英语,但有很多母语非英语的人在这里生活。因此你会看到各种各样的“英文”。 就拿华人的例子来说吧—— 新西兰的华人来自中国广东、福建两省居多(占新移民的80%)。这两省之人多讲广式粤语,因受当地环境影响,口音已变得柔和,且语速较慢,一般外乡人听上去会较容易。

由于香港电影和TVB电视剧在上个世纪90年代至本世纪初的影响力的关系,很多华人日常交流用语都采用了港式的英语,比如“问路”你说“I want to buy a house.”对方可能会回你“You are going to the wrong way!”。又比如你在超市说“Can you help me with these groceries?”同样会被回复“You are joking,right?”不过这些“英式”或者“港式”的英语,本地人听得懂并且可以跟您自如地交流。 但如果你发音再准那么一点点,用更接近标准的英式或澳式英语跟本地人交谈的话,效果会更好。 因为这里除了有华裔外来者,还有英国、澳大利亚、加拿大的白人本地居民。他们说的英语更纯正、语速更快。再加上本身西方文化的浸透,让这里的英语更加地道。

当然,如果你英语很好而且也想追求更高档次,那就学学New Zealand English(新西兰英语)。这个词最早被用于描写1976年后出生的一代,因为他们从小学起就学英语,口语表达相当流利。这代的青少年受美国文化影响很深,喜欢嘻哈音乐和文化。他们的英语夹杂许多美式用语,听起来很时髦。 所以,来了新西兰之后你会发现,原来英语还可以这样读!

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!